中文字幕Av在线综合网,亚洲人成在线俺来了,亚洲欧美日韩国产不卡tv,亚洲乱码中文字幕综合

        1 1 1

        落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源(詳解版)

        ——習(xí)近平談治國(guó)理政中的傳統(tǒng)文化智慧

        微信掃一掃 ×

        落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源

          “落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源”這句名言,是2016年11月30日習(xí)近平總書(shū)記在中國(guó)文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)第十次全國(guó)代表大會(huì)、中國(guó)作家協(xié)會(huì)第九次全國(guó)代表大會(huì)開(kāi)幕式上講話時(shí)引用的。習(xí)總書(shū)記說(shuō):“中華文化既是歷史的、也是當(dāng)代的,既是民族的、也是世界的。只有扎根腳下這塊生于斯、長(zhǎng)于斯的土地,文藝才能接住地氣、增加底氣、灌注生氣,在世界文化激蕩中站穩(wěn)腳跟。正所謂‘落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源’。我們要堅(jiān)持不忘本來(lái)、吸收外來(lái)、面向未來(lái),在繼承中轉(zhuǎn)化,在學(xué)習(xí)中超越,創(chuàng)作更多體現(xiàn)中國(guó)文化精髓、反映中國(guó)人審美追求、傳播當(dāng)代中國(guó)價(jià)值觀念、又符合世界進(jìn)步潮流的優(yōu)秀作品,讓我國(guó)文藝以鮮明的中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派屹立于世。”

          “落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源”的出處,是南北朝時(shí)期著名文學(xué)家庾(yǔ)信的《周五聲調(diào)曲》中的《徵調(diào)曲》。

        庾信雕像

        庾信雕像

          庾信(513—581),字子山,小字蘭成,南陽(yáng)新野(今河南新野)人,南北朝時(shí)期著名文學(xué)家。他本是南朝梁的大臣,后奉命出使西魏,被扣留北方,不得歸還。在西魏和后來(lái)的北周,他均受到皇帝的禮遇,被尊為文壇宗師,身居顯貴;但他內(nèi)心深處,又時(shí)常思念故土,因身仕敵國(guó)、不得自由而羞愧怨憤。庾信在中國(guó)文學(xué)史上是一位繼往開(kāi)來(lái)的人物,他飽嘗分裂時(shí)代特有的人生辛酸,卻結(jié)出“窮南北之勝”的文學(xué)碩果,其文學(xué)成就,昭示著南北文風(fēng)融合的前景。紀(jì)曉嵐評(píng)價(jià)他說(shuō):“庾信駢偶之文,集六朝之大成,導(dǎo)四杰之先路,自古迄今,屹然四六宗匠。”

          《周五聲調(diào)曲》是庾信在北周時(shí)所作的一組詩(shī)歌。“五聲”者,“宮”“商”“角”“徵”“羽”。其中,《徵調(diào)曲》共有六首,“落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源”就出自其中的第六首。就性質(zhì)來(lái)說(shuō),《周五聲調(diào)曲》屬于燕射歌辭,是宮廷宴饗時(shí)的樂(lè)歌,所以內(nèi)容大多是歌頌帝王功德、贊美形勢(shì)大好之類,冗長(zhǎng)乏味,沒(méi)有太多值得稱道之處,所以也不太受后人的重視。不過(guò),在這一組總體來(lái)說(shuō)思想藝術(shù)成就都不是太高的作品中,卻有兩個(gè)句子顯得非常醒目,這就是習(xí)近平總書(shū)記所引用的“落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源”。從字面上說(shuō),它的意思是“吃到果實(shí),就想到樹(shù)木;喝到河水,就想到源頭”;就其在文中的本意,也不過(guò)是說(shuō)天下太平,形勢(shì)大好,推其本源,這一切都要?dú)w功于君主的圣明。但是,這句話背后的意義,卻比它在詩(shī)歌中的具體所指要豐富深厚得多。它深刻地揭示出一個(gè)普遍而深刻的哲理,這就是:萬(wàn)事萬(wàn)物都有其發(fā)端的根本,都有其所以如此的源頭;切斷了這個(gè)根本和源頭,則一切都成了無(wú)源之水、無(wú)本之木。

          文學(xué)藝術(shù)也是如此。文學(xué)藝術(shù)可以是最講究創(chuàng)新的,但所有的創(chuàng)新,都是在一定基礎(chǔ)之上的。從中文“創(chuàng)新”一詞所對(duì)應(yīng)的英文“innovation”來(lái)看,并不只是單純的“創(chuàng)造新事物”,而是表達(dá)在一個(gè)本源的、古老的事物中發(fā)現(xiàn)新的可能性的意思。而對(duì)于一個(gè)藝術(shù)家來(lái)說(shuō),生于斯、長(zhǎng)于斯、浸潤(rùn)其中的本國(guó)歷史文化,就是其進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作最天然的靈感與技巧的源泉。這是一個(gè)藝術(shù)家所能領(lǐng)受的最佳饋贈(zèng),也是他能夠貢獻(xiàn)給這個(gè)世界的最好禮物。

          把這個(gè)問(wèn)題闡述得最清楚的,莫過(guò)于印度大詩(shī)人泰戈?duì)?。泰戈?duì)栍?913年因?yàn)樵?shī)集《吉檀迦利》而獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。在獲獎(jiǎng)感言中,他特別提到了印度傳統(tǒng)文化對(duì)自己文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生的巨大影響。泰戈?duì)柲軌蛟谖膶W(xué)上有所造詣,得益于印度古老的隱居的生活方式,正是在這種生活方式中,泰戈?duì)杻艋俗约旱男撵`,使自己能夠以一種澄澈寧?kù)o的狀態(tài)進(jìn)入文學(xué)。在談到這一點(diǎn)時(shí),泰戈?duì)柌粺o(wú)驕傲地說(shuō):“那些年,我一個(gè)人在遠(yuǎn)離塵囂的隱居中度日之際,與西方的生活和西方的精神毫無(wú)相干。由于這一點(diǎn),最后卻給他們帶來(lái)了更深層的安詳、寧?kù)o與永恒的感受。這些感受,正是西方人過(guò)度活躍的生活所需要的。在他們的心靈至深處,渴望著平靜,渴望擁有無(wú)限的安祥。從青年時(shí)代開(kāi)始,我所接受到的訓(xùn)練,使我的繆斯與絕對(duì)孤獨(dú)的恒河水岸相協(xié)相奏。那些年的平安已經(jīng)存在于我的秉性之中,所以我可以把它顯示出來(lái),并把它拿到西方人的世界面前。”

          泰戈?duì)栠€特別談到了文化自信的問(wèn)題。在這一點(diǎn)上,中國(guó)和印度一樣,在很多人心中,都或多或少地存在著因?yàn)槁浜蠖鴰?lái)的民族文化虛無(wú)主義。在說(shuō)到西方的物質(zhì)文明給印度帶來(lái)的精神困擾時(shí),泰戈?duì)栒f(shuō):“在一個(gè)多世紀(jì)以前,當(dāng)我們與西方的民族接觸時(shí),發(fā)現(xiàn)西方的物質(zhì)成就,遠(yuǎn)遠(yuǎn)凌駕于東方的人文與東方的文物,我們對(duì)自己的文明失去了信心,進(jìn)而在教育機(jī)構(gòu)的設(shè)置中,也沒(méi)有為我們自己的文化騰出一席之地。故一個(gè)多世紀(jì)以來(lái),我們的學(xué)生對(duì)自己過(guò)去的文明之價(jià)值完全無(wú)知。因此,我們不僅失去了與隱藏在我們自己文化遺產(chǎn)中的偉大事物的接觸,也一并失去了我們?cè)?jīng)所擁有的那種‘贈(zèng)予’的崇高榮譽(yù),以證明我們不僅僅是一種向他者的乞求,不僅僅是文化的假借,如同永恒的學(xué)徒那般活在世上。”而對(duì)于這種困擾,泰戈?duì)栒J(rèn)為是毫無(wú)必要的。他說(shuō):“我覺(jué)得,我們今天所遭受的最大痛苦,并不是其他的災(zāi)難,而是人與人之間的彼此隔絕、彼此隱瞞的災(zāi)難,我們已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了提供人性的善意,請(qǐng)求世界分享我們所擁有的最好東西之良機(jī)。但是,時(shí)代已經(jīng)來(lái)臨,故我們?cè)俨荒芾速M(fèi)我們的機(jī)會(huì)了。我們必須傾盡全力,把我們所擁有的,而不再是從一個(gè)世紀(jì)到另一個(gè)世紀(jì),從一個(gè)地域到另一個(gè)地域,擺在別人面前的盡是我們的貧窮。我們知道,我們?yōu)橹湴恋模耸俏覀儚淖约旱淖嫦饶抢锼^承下來(lái)的東西,這種贈(zèng)予的機(jī)會(huì)不應(yīng)該再失去了,——它不只是為了我們的人民,更是為了全人類。”

          我們還可以舉日本作家川端康成的例子。1968年,川端康成以《雪國(guó)》《古都》《千只鶴》獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。在當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng),川端康成發(fā)表了名為《我在美麗的日本》,以近乎執(zhí)拗的態(tài)度,向世界講述了日本文化與日本文學(xué)的種種美妙之處,以及自己身在其中所受到的巨大影響。而這其實(shí)也正是他能夠獲獎(jiǎng)的根本原因。瑞典皇家文學(xué)院給川端康成的致辭是這樣寫的:“川端先生明顯地受到歐洲近代現(xiàn)實(shí)主義的影響,但是,川端先生也明確地顯示出這種傾向:他忠實(shí)地立足于日本的古典文學(xué),維護(hù)并繼承了純粹的日本傳統(tǒng)的文學(xué)模式。在川端先生的敘事技巧里,可以發(fā)現(xiàn)一種具有纖細(xì)韻味的詩(shī)意。……這份獎(jiǎng)狀,旨在表彰您以卓越的感受性,并用您的小說(shuō)技巧,表現(xiàn)了日本人心靈的精髓。”

          泰戈?duì)柵c川端康成在講述印度文化和日本文化時(shí),是滿懷感激,也是滿懷自豪的。這是典型的“落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源”的態(tài)度。其實(shí),也正是這種態(tài)度,才造就了他們輝煌的成就,并因此而得到了西方世界的尊重。民族的才是世界的。東方文學(xué)的價(jià)值,就在于它能夠提供一些不同于西方的寶貴東西。照搬西方,或者在亦步亦趨的模仿中與西方文藝同質(zhì),不但得不到本國(guó)的歡迎,也不會(huì)得到西方的真正尊重。文化創(chuàng)新必需從最本源、最傳統(tǒng)的文化形態(tài)中尋求復(fù)興與創(chuàng)新的元素,只有從中國(guó)傳統(tǒng)文化中推陳出新,中國(guó)才能創(chuàng)造出既符合世界進(jìn)步潮流,又不乏中國(guó)氣派的優(yōu)秀作品。

        專欄:習(xí)近平談治國(guó)理政中的傳統(tǒng)文化智慧

        專欄:習(xí)近平談治國(guó)理政中的傳統(tǒng)文化智慧

        發(fā)布時(shí)間:2019年04月25日 10:53??????來(lái)源:共產(chǎn)黨員網(wǎng) 打印